セルバンテス文化センターは、利用者サイトをより安全、快適に利用していただくため、当方および第三者のクッキーを使用しています。ご利用にあたり、法的通知およびクッキーの利用方針に同意したとみなされます。

セルバンテス文化センター東京公式ブログ

スペイン国営セルバンテス文化センター東京の公式ブログです。スペイン語、スペイン語圏の文化に関するコースやイベントの情報が満載!

ナダル来日中!

皆さんご存知、スペインのテニス王子、ラファエル・ナダルが初来日中です!ジャパン・オープンに参加する為に初めて日本の土を踏んだナダル。活躍に期待が高まります!

スペインのメディアでも勿論、ナダルの話題はニュースになっています。

ABC紙では、『ナダル、東京でギリギリ勝ち進む』といったタイトルで書かれているのが分かります。

記事はこちら→http://www.abc.es/20101005/deportes-tenis/nadal-asia-201010051124.html

注目される選手はプレッシャーも大きいとは思いますが、どんな場合でも応援してあげたいですね♪

さて、スペイン語の勉強も兼ねてスペイン語の記事を読む時、一番に目につくのがタイトル部分だと思います。日本語の記事でもそうですが、短い言葉で「凝縮」されている感がしますよね。それを、どうやったら上手く訳するかというのが、とても難しいなと感じています。多くの言葉で『装飾』する長い文章よりも、短く簡潔にまとめる文章ほど、ボキャブラリーが必要になってくる、と思いませんか?

電車やバスの中で見かける広告や雑誌の中吊りなども、通勤途中で『どうやって訳するか?』と考えながら見ると、また面白いですし、スペイン語を楽しく勉強できると思います。皆さんも是非、やってみて下さいね♪

シェアする

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

関連リンク

フラグ

コメントする

© Instituto Cervantes 1997-2017. Reservados todos los derechos. bibtok@cervantes.es