セルバンテス文化センターは、利用者サイトをより安全、快適に利用していただくため、当方および第三者のクッキーを使用しています。ご利用にあたり、法的通知およびクッキーの利用方針に同意したとみなされます。

セルバンテス文化センター東京公式ブログ

スペイン国営セルバンテス文化センター東京の公式ブログです。スペイン語、スペイン語圏の文化に関するコースやイベントの情報が満載!

日本の中のペルー

日本の中のペルーセルバンテス文化センター東京では11月の期間中、アンデスの国のペルーの映画を特集しています。また、図書館の特別コーナーでは、ペルーの歴史、文学、文化を紹介しています。

日本とペルーの関係は、初めて日本人がアメリカ大陸の国々に移住した19世紀後半にさかのぼります。日本とペルーは1873年に外交関係を結びましたが、実際の関わりは1899年に大勢の日本人移民がリマに到着したのが始まりでした。ペルーは、ラテンアメリカで初めて日本との外交を確立した国で、ほとんどが若い男性労働者だった日本からの移民を認めた、中南米最初の国でもあります。

この移民は経済的な理由が中心だったといわれています。その頃の日本は、人口過剰による民主主義の危機と雇用不足で苦しんでいました。一方で、当時のペルーは地方の労働者を必要としていました。

そのほぼ100年後の1980年代から90年代にかけて、ペルーからたくさんの日本人移民の子孫達が戻ってきました。彼らは”日系”ペルー人と呼ばれました。彼らはこの時代のペルーの社会と経済の危機によって、先祖がしたのと全く同じことをしたのです。

日本政府はこの日系人の回帰を受け、日本の産業における労働力の必要性から、当時の移民法を見直すことによって彼らを受け入れたのです。

このペルー映画特集は11月9日(水)から始まり、2007年のアウグスト・タマヨ監督の作品『ウナ ソンブラ フレンテ』と、2008年にホセ・メンデス製作された『ディオセス』の2つの作品を上映します。どちらもペルー国内外で高い評価を受けた珠玉の作品です。

アウグスト・タマヨ監督は1972年に彼の父親によって書かれた小説からインスピレーションを受け、同じタイトルでこの作品を製作しました。主人公はペルー人の若いエンジニアで、アマゾンの森と国々を繋ぐ使命を受けます。この作品は2008年アカデミー賞非英語映画部門にノミネートされました。

ホセ・メンデスの『ディオセス』は、リマ南部の美しい海岸に住む家族の複雑な関係を描いた作品です。この作品はペルー、アルゼンチン、フランス、ドイツによる共同制作で、20世紀の終わりから21世紀始めのペルーの社会的地位の高い人々の生活を描いています。この映画は35以上の国際的な賞を受賞し、ペルー映画史上、最も多くの賞を獲得した作品となりました。

セルバンテスの図書館では、ペルーに関する本や映画のDVDを取り揃えていますので、ぜひお越しください。また、11月29日からは、ペルーの伝統織物の展覧会を行います。ミチェル&シアの国際コンクールの受賞作品の中から、手の込んだ繊細な手法の染色織物を展示します。

入場料は無料ですが、事前のご予約をお願いします。

文:シルビア・アゲッリ
翻訳 : 鶴羽 正高、高島 笑里

スペイン語の日2016は7月2日(土)開催です!

El día e

スペイン語とスペイン語圏文化を愛する全ての人々のお祝い、スペイン語の日。
8年目を迎える今年は、7月2日(土)に開催されます。
毎年恒例のオープニングセレモニー「言葉の雨」にはじまり、
スペイン語圏諸国のガストロノミー試食会、ダンスと音楽満載の1日です。
ぜひみなさまお越しください!お待ちしております。

開催概要:
月日:7月2日(土)
会場:セルバンテス文化センター全館
入場料無料、予約不要(先着順)

プログラム:

セルバンテスビル エントランス
13:00~ オープニングセレモニー「言葉の雨」
東京外語大学サルサ研究会サルケンデスライブ
スペイン語圏諸国大使館様ご提供、試食・試飲会

学習部 *1F受付までお越しください。
12:00 スペイン語体験クラス
14:00スペイン語認定証DELE プレゼンテーション
15:00スペイン語オンライン講座AVE プレゼンテーション

B1 オーディトリアム
13:45開場
14:05 スタート

キッズシアターロス・セルバンティージョス
ベニート・ガルシア・フラメンコスタジオキッズクラス”BG chan”
NPO 日本マリネラ協会キッズダンス
メキシコ舞踊メヒコ・エン・ラ・ピエル
パラグアイハープ演奏アルコイリス
詩の朗読・ギター伴奏
(16:30 終了予定)

6Fフェデリコ・ガルシア・ロルカ図書館
11:00~17:30
メルカディージョ・デ・リブロス
セルバンテス賞40周年展覧会
図書館会員登録年会費(新規・継続)の10%割引あり。

*上記内容は予告なく変更になる場合があります。予めご了承ください。

 

La lengua de las mariposas (蝶の舌)

Lengua_Mariposas6月は、特に市民戦争に注目しました。というのも6月4日と6月25日、セルバンテス文化センター東京の地下1階オーディトリアムで “La lengua de las mariposas (蝶の舌)”という映画が上演されるからです。この映画はガリシアのとある村での、モンチョという少年と彼の教師であるドン・グレゴリオの友情を描いている。この話は市民戦争が勃発する直前の数ヶ月の政治的緊張状態を際立たせて展開されます。間違いなく、市民戦争は昔も今もスペインの歴史において重要であり、まだ同じようにスペイン人の心にとっても重要です。

来月(7月)は、スペインで市民戦争が勃発して80周年になります。市民戦争の始まりはスペインが2つの党派に分かれた瞬間でした。その後3年間、戦争は続き、混乱、恐怖、狂信、いらだち、静寂、苦悩がスペイン人の日々の暮らしに溢れていました。そこで今月、私たちはこのような感情を表現している文学や映画の登場人物たちを取り上げようと思います。彼らは今日になっても、私たちをその複雑な時代の目撃者にするのです。

今月私たちは図書館にManual Chaves Nogales (マヌエル・チャベス・ノガレス)の”A sangre y fuego “やAntonio Muñoz Molina (アントニオ・ムニョス・モリナ)の”La noche de los tiempos “、Francisco Ayala (フランシスコ・アヤラ)の”La cabeza de cordero (子羊の頭)”などの文学作品を展示するコーナーを設置する予定です。また”Las largas vacaciones del 36(36人の長い休暇)”、”El viaje de Carol (カルロスの旅)”、”Soldados de Salamina (サラミナの戦士)”のような映画作品もその他の映画と共に展示する予定です。

そこで、ぜひ”La lengua de las mariposas (蝶の舌)”の上映に訪れたり、市民戦争の初頭の雰囲気をまとった文学や映画のコーナーを味わいながら図書館を散歩してみてください。

5月スタート、人気のアンデス文化講座

第6期アンデス文化講座修了しました!

2016年1月26日~3月22日まで、全5回の講義を行いました。
講義テーマは、いつもの通り受講生のご要望に従って決定し、
ナスカの地上絵とアマゾンのサル(申年に因んで:アンデス世界のサルの概念);
アンデスにおけるウマと先人の知恵;アンデスの音楽;インカの天文学Parte I
等を学びました。

第7期アンデス文化講座が始まります!
日程:5月10日、24日、6月7日、21日、7月5日、19日
曜日・時間:隔週火曜、全6回、19:00-21:00
参加費:18.000円
講師:マリオ・ホセ・アタパウカル
言語:スペイン語・日本語

ご好評につき、引き続きアンデスの文化を学びます。
前半は、受講生から要望の多い「アンデスの天文学」を取り上げ、
第6期に続いてParte II、Parte IIIとし、南半球の天の川に見える輝く星座と暗い星座を学びます。

後半は、受講生からの希望でテーマを決め、これまでにない観点から解説します。

文化コースのお申込について
お申し込みは、以下までメールでお問合せください。
acx2tok@cervantes.es.

文化講座:ホームメイドのチョリソをつくろう!

1/20スタート(全3回)文化講座
チョリソ・クラブ 

ホームメイドのチョリソは、寒さが厳しい今が乾燥・熟成に最適なのをご存知ですか?
本講座は、この美味しい腸詰をより楽しむため、知識を深めつつ簡単にできるチョリソ作りをお教えします。
自分で作ったチョリソは感涙の美味しさですよ!

3日間の内容は以下のようになっています。

  • 1月20日(水)15:00-16:30
    スペインにおける腸詰文化の紹介
    材料の紹介
    中身の用意・味付け
  • 1月21日(木)15:00-16:30
    チョリソの中身の味見と用意
    腸詰の方法
    乾燥熟成のための吊り下げ
  • 2月4日(木)15:00
    チョリソをつかったスペイン料理のレシピ
    チョリソの味見
    チョリソのお持ち帰り

    chorizo2

 ★セルバンテス文化センターでは、この他にもスペイン語圏文化を知るのに最適な文化講座を多数開催しております。
詳しくは以下のサイトをご覧ください。
http://tokio.cervantes.es/jp/spanish_courses/spanish_culture_courses.htm

11/15海外マンガフェスタにスペイン人マンガ家参加!

来る11月15日に東京で海外マンガフェスが開催されます。
セルバンテス文化センターも参加、人気スペイン人マンガ家を招き、スペイン発のマンガやグラフィック・ノベルの展示を行います。海外マンガフェスタの情報はこちら

kaigaimanga copy
スペインから見た日本のマンガ熱
日本人のマンガが好きは世界的に有名です。日本に来るスペイン人がます驚くのは、地下鉄では子どもから大人、あらゆる人がマンガを読んでいることです。この国のマンガ産業の重要性と、いかにマンガが生活の一部になっているかをあらわしているようですね。

スペインではここ数年、マンガの売り上げは再び上昇しているものの、人気は前より高くありません。前より、というのは、1940年から1980年にかけてスペインマンガが黄金期を迎えた時期で、コママンガや子供向けのマンガは、青少年に人気のある娯楽だったからです。

主要なマンガ雑誌を紹介するとPulgarcito, Mortadelo, DDT, Lily, Pinocho
、TBO(tebeo:スペイン語でマンガ、この雑誌の名前に由来する)があります。El Capitán Trueno, Esther, Zipi y Zape o Mortadelo y Filemónといったキャラクターはとても人気です。

スペインのマンガ事情
 残念ながらスペインでは1990年代初めにほとんどのマンガ雑誌が廃刊になりました。けれどそのおかげでアメリカと日本のマンガの需要が高まりました。今でも日本のマンガはナルト、ドラゴンボール、セーラームーンなどが若者にとても人気です。子どもたちが外国のマンガを読む機会がますます増えてきているようです。

若者や、それ以外の人々も、少しずつマンガに関心を持つようになっています。世界有数のマンガ書店がスペインにあることを知っていますか?それはアキラという名前で、さまざまな漫画家の原画が展示されています。名前は大友克洋氏の名作AKIRAに由来しています。2012年にはアイズナー賞を受賞し、世界一の本屋として認められました。まさにマンガ界の横綱ですね。
http://ccaa.elpais.com/ccaa/2015/09/16/madrid/1442403944_516423.html

新しい漫画家たちのスタイルやテーマは数十年前のものとは大分異なりますが、海外マンガの影響を受けて、ますます多くのスペイン人作家が国際的に活躍するようになっています。

Cómic

新世代のスペイン人マンガ家、ケニー・ルイス来日!
今回セルバンテス文化センターは、東京マンガフェアに、新世代のスペイン人マンガ家、ケニー・ルイスを招きます。
“El Cazador de Rayos(王の狩り人)”, “Barcelona(バルセロナ)” “Dos Espadas(2つの剣)”シリーズの著者で、バルセロナマンガサロンで様々な賞を受賞しています。ぜひ今年のフェスに立ち寄って、その作品と作家に触れてみてください!。
http://www.kennyruiz.com/

また、セルバンテス文化センター東京内の、フェデリコ・ガルシア・ロルカ図書館にはスペインで大人気のマンガの代表作が所蔵されていますので、こちらもぜひお越しください!スペイン語学習にはとてもいい練習になりますよ!

 (Elena Alma筆/Seiho Ide訳)

アレとマジの聞くスペイン語セミナー2015

アレとマジの聞くスペイン語セミナー2015 

ブログ「聞くスペイン語」http://escuchaespanol.com/ で人気の面白コンビ、
アレとマジ(福岡在住)が昨年に引き続きセルバンテスにやってきます!
スペイン語のレベルは問いません。
アレとマジがみなさんの参加をお待ちしています。

ふたりからのメッセージはこちら!

<開催概要>
アレとマジの聞くスペイン語セミナー2015 – オーディトリアム
日程: 2015年11月27日(金)19:00-20:30
会場: B1オーディトリアム
参加費:1.500円、お支払いは当日受付にて。
ご予約はこちらから

(ご注意)ご予約後キャンセルをご希望の方はネット上で手続きを行うか、お電話で連絡をお願いします。(03-5210-1800)

<セミナー内容> 
自己紹介:アレとマジの自己紹介。みんなでやってみましょう。
再帰同動詞:どんな時に使うのかな?会話に便利な例を紹介します。ビデオ紹介あり。
位置の表し方:~の横、~の右など地図やものの場所を表すときに便利な用語を学びます。
楽しい実践練習とビデオあり。
文化とマナー:ビデオで日本とスペインの文化の違いを見てみましょう。その後楽しい実践練習あり。
抽選会:オリジナルTシャツ、サイン入り写真他が当たります。
クロージングソング:アレとマジがスペイン語の歌を説明した後、みんな歌って終了です。
(終了予定20:30)

アレとマジの爆笑トークで楽しくスペイン語が学べます。
クラスのレジュメ(スペイン語・日本語)を配布しますのでクラスの復習にもぴったりです。

 

10/3-5 第2回日本スペイン語・スペイン語圏文化国際会議 

congreso2015
セルバンテス文化センター東京は第2回を迎えるスペイン語国際会議に皆様をご招待します。メキシコ言語アカデミー総裁のハイメ・ラバスティダ氏の講演で幕を開けます。、ドミニカ言語アカデミーメンバーのマルシオ・ベロス・マッジオロ、コロンビア出身スタンフォード大学教授、エクトル・オヨス、その他第一線で活躍する日本人スペイン語研究者らが参加、3日間に渡りスペイン語の今を包括的に考える場となっています。会議の締めくくりにはスペインの作家フアン・ペドロ・アパリシオ氏の講演で幕を閉じます。

日時: 2015年10月3日(土)-5日(月)
場所: セルバンテス文化センター東京
予約:参加ご希望の方はこちらのウェブサイトよりお申込みください。

10月3日(土)プログラム
09:30–10:00 ご挨拶
10:00–10:30 開会講演ハイメ・ラバスティダ(メキシコ言語アカデミー総裁)「メキシコとアメリカ合衆国におけるスペイン語の将来」
10:30–11:30 スペイン・ラテンアメリカ研究者によるラウンドテーブル 「世界におけるスペイン語の将来」
11:30–12:00 <休憩>
12:00–13:00 言語学講演:福嶌教隆、アントニオ・ルイス・ティノコ、上田博人
13:00–14:00 <休憩>
14:00–15:00 教育学講演:山村ひろみ、大森 洋子、柿原 武史、コンチャ・モレーノ、ハビエル・ロドリゲス
15:00–16:00 哲学講演:安藤真次郎、木下登、木下智統、色摩力夫
16:00–16:30 <休憩>
16:30–17:30 詩講演:アントニオ・ヒル・デ=カラスコ、フアン・ペドロ・アパリシオ、細野豊、ハイメ・ラバスティダ
17:30–18:30 文学講演:寺尾隆吉、マルシオ・ベロス・マッジオロ、エクトル・オヨス
18:30–19:30 芸術講演:松原典子、濱口典子
コンサート:濱田吾愛、濱口典子(ピアノ)、廣田美穂(ソプラノ)、新宮由理(メゾソプラノ)、五十嵐紅(ギター)

10月4日(日) プログラム
10:00–11:00 翻訳講演:坂東省次、エレナ・ガジェゴ、グレゴリー・サンブラーノ、太田昌国
11:00–12:00 ALFALITO:上田博人、西村 君代、アントニオ・ルイス・ティノコ、三好準之助、
12:00–12:15 <休憩>
12:15–13:15 ALFALITO: Jang Ji Son、川崎義史
13:15–13:45 閉会講演:著名作家フアン・ペドロ・アパリシオ「スペイン語の現在」
13:45–14:15 閉会の挨拶

10月5日(月) プログラム
19:00- 原作者マリア・ドゥエニャスを迎えてメイキング・オブ「情熱のシーラ」

上記の内容は変更になる場合があります。予めご了承ください。

第5期 アンデス文化講座のご案内

andes
第5期 アンデス文化講座
開催日:2015年10月6日~12月22日(全6回)

*詳細はこちら
http://tokio.cervantes.es/jp/spanish_courses/spanish_culture_courses.htm

アンデス文化講座も、お陰様で第5期を迎えました。これまで、様々な題材を取り上げてきましたが、講義テーマは、これまで同様、受講生の要望を取り入れながら決めていきます。また、初めて参加される方にもご理解いただけるよう、これまでの講義でお話したことでも、重要なポイントは繰り返しご説明しますので、ご興味のある方は是非、ふるってご参加ください!

今期第1回の講義では、日本でもよく知られているEqeqo(エケコ人形)と、アンデス各地で時空を超えて語り継がれてきた創世神話に登場するlos Héroes Civilizadores(文明化の英雄たち)との関係をひも解きます。

また、第2回は、これまでにも取り上げたことのある、Campos de Poder Circumlacstres(湖周辺のパワー・スポット)を取り上げます。石像や陶器、織物などの図柄や、zonas circumlacustres(湖周辺地域)の儀礼・祭礼センターを見れば、現在の有名な観光地にも、神話や伝承が息づいていることがわかるでしょう。

その後の4回の講義テーマは、すでにこの講座のスタイルになっているように、受講生の皆さんに決めていただきます。講師は、アンデスの言語を介して、アンデス文化を内在的視点から学際的に研究していますので、皆さんからの多様な要望にお応えできますよ!

<これまでの講座>
第3回:2015年4月~7月(全6回)
以下のテーマで、現在も受け継がれているアンデスのお祭りや習慣・伝統を学びました。
・クルス・ベラクイ:十字架の祭礼(5月3日)
・アンデスの祭礼と、神聖な音楽・ダンス
・コジャスーユ:チチカカ湖周辺地域からアルゼンチン、チリに広がるインカ文明
・現代アンデスの習慣と日常生活
・コンティスーユ:アレキパ、タクナ、イカ、ナスカ。アンデスの織物・陶器の図柄とナスカの地上絵との関連。
また、講義中に用いられるケチュア語の用語を受講生が理解しやすいように、ケチュア語、スペイン語、日本語のGlosario Polígloto(多言語語彙集)を配布しました。

第4回:2015年7月~9月(全4回)

受講生のリクエストにより、以下のテーマを選定しました。
・アンデスの食べ物と飲み物:アンデス伝統の食材から、今や「世界無形文化遺産」となり、世界中で注目を集める現代ペルー料理までを概観!
・ケチュア、アイマラ、アマゾンにおける色と数の象徴学:アンデスの虹の旗や、4、7、8といった数に秘められた意味を勉強しました。
・インカの民族天文学と文化天文学:アンデスの天文学は、すでに何度も取り上げていますが、まだまだ奥が深いです。
・ワラチクイ:アンデスの成人式? 通過儀礼、そして青年教育でもあった伝統のお祭りを、ビデオを見ながら考察しました。

<Actividad Cultural:関山先生の個展に行ってきました!>

第1期アンデス文化講座にゲスト講師としてお招きした、関山京位先生の個展を、講座受講生の皆さんと見に行ってきました!
今回の個展は、9月8日~13日まで、恵比寿のギャラリーMalleにて、木版画を中心に、油絵と水彩の展示でした。
テーマは、México, Angeles, そしてフリーダ・カーロ! 素敵な作品の数々を、作者の関山先生と、アンデス文化講座のマリオ先生の丁寧な説明付きで、じっくり堪能してきました。

9月からはじまる文化コースのお知らせ

夏休みはまだはじまったばかりですが、夏が終わればすぐに秋!
文化の秋に備えて、バラエティ豊かな文化コースをご用意しております。
みなさんの参加をお待ちしております。

スペイン語で歌おう!子供むけコーラス講座 (講座番号CUL-001)
表現力、国際性を豊かにしてくれる歌の講座。発声からステージングまで、楽しくアカデミックにお教えします。
(5歳ぐらいから) 
*12月4日(金)にセルバンテス文化センターで行われるクリスマスキャロルコンサートに出演します。

日時: 9月12日・19日、10月3日・10日・17日・24日・31日、11月7日・14日・21日・28日、12月5日(全12回)
曜日・時間:土曜日14:45~16:00
参加費: 30.000円
講師: 岩崎芳佳
言語: 日本語・スペイン語。スペイン、ラテンアメリカの名曲を学びます。

スペイン人アーティストと学ぶアートセミナー (講座番号CUL-002)
日程: 9月10日、10月8日、11月26日*課外クラス、12月10日
曜日・時間:木曜日19:00-21:00
参加費: 12.000円 
講師: カロリーナ・セカ
言語: スペイン語

初心者向けスペインワインセミナー: カヴァとロゼ (講座番号CUL-004)
スペインの美味しい発泡酒カヴァと、スペイン産グルメ食材とぴったりなロゼワインをご紹介します。
日程: 9月8日(火)19:00-21:00
参加費: 5.000円
講師: 常田論史
言語: 日本語

初心者向けスペインワインセミナー: ヘレスとチャコリ (講座番号CUL-005)
バスク地方の白ワイン、チャコリとアンダルシア・ヘレスの酒精強化ワイン、シェリー。スペイン個性派ワインを飲み比べます。
日程: 10月6日(火)19:00-21:00
参加費: 5.000円
講師: 常田論史
言語: 日本語

スペインの田舎パン講座 (講座番号CUL-006)
日程: 10月1日(水)19:00-21:00
参加費: 2.000円(試食あり) 
講師: マリア・アンヘレス・イバニェス 
言語: スペイン語

アラブ文化とアラビア語 入門(エジプト方言) (講座番号CUL-003)
日程: 11月9日・16日・23日・30日、12月7日・14日
曜日・時間: 月曜日19:00 -21:00
講師: ナリマン・エルシャムリィ
参加費: 18.000円 
言語: スペイン語

© Instituto Cervantes 1997-2016. Reservados todos los derechos. bibtok@cervantes.es